-
1 считать
I несовер. - считать; совер. - счесть, сосчитатьcount, compute, reckonне считая — not counting, but for, excluding, exclusive of; less, minus
II (кого-л./что-л. кем-л./чем-л.; за кого-л./что-л.)считать в уме — to do mental arithmetic; to do sums in one's head
несовер. - считать; совер. - счестьconsider, regard (as), hold, thinkэто больше, чем принято считать — it is more than is considered to be the case
III несовер. - считывать; совер. - считатьБудем считать, что данное решение верно — Given solution will be considered to be true
compare (with), check (against) -
2 считать
165a Г несов.сов.счесть 1. (без сов.) кого-что, без доп. (arve) lugema, loendama, arvutama, arvestama; \считать до десяти kümneni lugema, \считать деньги raha lugema, уметь \считать arvutada oskama, \считать на счётах arvelauaga arvutama, \считать в уме peast arvutama, \считать на пальцах sõrmedel arvutama, считая с осени sügisest peale v saadik, не считая чего välja arvatud, kaasa arvamata, arvesse võtmata;2. кого-что, кем-чем, за кого-что pidama, arvama, lugema; \считать своим долгом oma kohuseks pidama, \считать нужным v за нужное vajalikuks pidama, \считать возможным võimalikuks pidama, \считать за честь auks pidama v lugema, \считать погибшим langenuks pidama, \считать за счастье vedamiseks pidama, он считает себя оскорблённым ta peab end solvatuks, жена его ни во что не считает naine ei pea temast midagi, ta on naise jaoks paljas õhk, считаю, что ты неправ arvan, et sul pole õigus;3. считай(те) повел. накл. в функции вводн. сл. muide; он, считай, всю жизнь прожил в деревне ta on muide terve oma elu maal elanud; ‚\считать ворон vгалок vмух kõnek. ammuli sui v ringi vahtima, molutama, (2) muidu v niisama vahtima, laest kärbseid lugema, aega surnuks lööma;\считать звёзды (1) pilvedes hõljuma, (2) lakke vahtima;цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel -
3 считать
Iнесов.1. кого-что ҳисоб кардан, шумурдан; счита ть деньги пул шумурдан; считать в уме дар дил шумурдан; считать по пальцам бо ангушт шумурдан; считать до десяти то дах шумурдан; считать обиды ранҷро фаромӯш накардан2. сар кардан; считая с начала месяца аз аввали мох сар карда; считать с весны аз баҳор сар карда3. кого-что ҳисоб кардан, шумурдан, пиндоштан; я считаю это дело вполне реальным ман ин корро тамоман иҷропазир ҳисоб мекунам; мы считаем его хорошим товарищем мо вайро рафиқи хуб ҳисоб мекунем; считать своим долгом қарзи (вазифаи) худ донистан; не считаю это необходимым инро ман зарур намедонам; считать себя правым худро ҳақ ҳисоб кардан (донистан) // с придат. доп. ҳисоб кардан; ба фикри…; вы считаете, что он прав? ба фикри шумо, вай ҳақ аст?4. что ба назар (ба эътибор) гирифтаи <> считая в том числе аз он ҷумла; не считая нас моро ҳисоб иакарда, ба ғайр аз мо; считать ворон (галок) 1) даханяла будан; фурсат аз даст додан 2) бекор гаштан, танбалӣ кардан; \считатьть звезды бекорхӯҷа (даҳаняла) буданIIсов. что с чем и без доп. (сличить) хонда муқоиса (татбиқ) кардан; считать копию с оригиналом нусхаро бо матни асосиаш хонда муқоиса кардан -
4 считать
I несов.; сов. - счесть1) лічи́ти, -чу́, -чиш, полічи́ти, рахува́ти (раху́ю, раху́єш), порахува́ти; несов. диал. чи́слитине \считать та́ть де́нег — не лічи́ти (не рахува́ти) гро́шей
\считать та́ть дни, мину́ты — лічи́ти (рахува́ти) дні, хвили́ни
\считатьта́ть по па́льцам — см. палец
\считать та́ть по поря́дку — лічи́ти (рахува́ти) по поря́дку
2) (несов.: исчислять, иметь в каком-л. количестве) лічи́ти, рахува́ти; ( насчитывать) нарахо́вувати, -хо́вую, -хо́вуєш, налі́чувати, -чую, -чуєш3) (кем-чем, каким - признавать) вважа́ти несов. (ким-чим, яким, за кого-що, за якого), визнава́ти, ви́знати (ким-чим, яким, за кого-що); несов. диал. чи́слити (за кого-що, ким-чим, яким); (несов.: расценивать) ста́вити, -влю, -виш (за кого-що)\считатьть свои́м до́лгом — вважа́ти свої́м обо́в'язком (за свій обо́в'язок)
\считатьть возмо́жным (за возмо́жное) что — вважа́ти (визнава́ти) можли́вим (за можли́ве) що
\считатьть э́то наруше́нием зако́на — вважа́ти (визнава́ти) це пору́шенням (за пору́шення) зако́ну, диви́тися на це як на пору́шення зако́ну
4) (несов.: полагать) вважа́тион \считать та́ет, что — він вважа́є, що
он та́ет себя́ впра́ве — він вважа́є, що ма́є пра́во
5)II см. считывать\считать та́й, \считать та́йте в знач. — вводн. сл. вважа́й, вважа́йте; ( можно сказать) мо́жна сказа́ти
-
5 Считать
- aestimare; arbitrari; autumare; censere; reri; credere (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare; judicare; opinari; ponere; putare; deputare; ducere; opinari; exsequi; velle; habere (aliquem pro amico; aliquid pro certo); ponere; recipere; tractare; numerare; calculare; calculos subducere; computare; digerere; destinare; accipere (verisimilia pro veris); statuere (aliquem hostem; sic statuo et judico);• уверенно считать кого-л. убийцей - destinare aliquem animo auctorem caedis;
• ты так считаешь? - Credin'?
• считать что-л. чем-л. - habere aliquid in aliqua re (inter aliquas res, alicui rei);
• Элий считал себя стоиком - Aelius Stoicus esse voluit;
• его сочли малообразованным - habitus est indoctior;
• хиосцы считают Гомера своим (соотечественником) - Chii Homerum suum vindicant;
• счесть что-л. оскорблением для себя - aliquid in contumeliam suam vertere;
• считать что-л. чьим-л. недочётом - alicui aliquid vitio tribuere;
-
6 считать
v1) gener. annehmen, ansehen (кем-л., чем-л.), beurteilen, der Meinung sein, durchzählen, erachten (für A, als A) (за что-л., чем-л.), erkiären (чем-л. каким-л.), finden, halten (für A) (кого-л., что-л. кем-л., чем-л.), meinen, nennen, vorzählen, seht, aufzählen, (als A) betrachten (кем-л., чем-л.), blättern, (für A) halten, (zu D) zählen (кого-л. кем-л., что-л. чем-л.), mitrechnen (вместе с кем-л.), rechnen, zählen2) dial. nummern3) obs. raiten4) eng. ablesen, abtasten, abzählen, auslesen, einlesen, lesen5) book. befinden, dafürhalten, erachten (за что-л., чем-л.)6) IT. berechnen7) pompous. achten (чем-л.) -
7 Чем кумушек считать трудиться, / Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
(И. Крылов)Thy counting will but trouble earn, / Twere better, gossip, on thyself thy looks to turn! (trans. by H. Harrison); cf. the pot calling (calls) the kettle black; people living in glass houses should not throw stones; hadn't you better look at yourself instead or retailing gossip?- Ну, это уж из зависти! - сердито нахмурившись, сказал Рудин. - Нехорошо, нехорошо! - и покачал головой так, чтоб все это видели. - А ты бы нам лучше о своей работе рассказал, чем кумушек считать трудиться... (Б. Горбатов, Донбасс) — 'Sheer envy!' Rudin threw out with a scowl. 'Shame! Shame!' and he shook his head deprecatingly for all to see. 'Hadn't you better tell us about your work instead of retailing gossip?' he added...
Русско-английский фразеологический словарь > Чем кумушек считать трудиться, / Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
-
8 считать
несов.1. кого-что, кого-то кем-чем, в разн. знач. плъытэнсчитать до десяти пшIым нэс плъытэнвсе считают его хорошим человеком зэкIэми ар цIыф дэгъоу алъытэсчитать своим долгом уиIофэу плъытэн2. (полагать) пшIошIын, угугъэня считаю, что он нрав сэ ащ ыIорэр тэрэзэу къысшIошIы -
9 считать
глаг. несов.1. шутла; считать до десяти вунна çити шутла; считать деньги укçа шутла2. кого-что кем-чем, за кого-что или с союз ом «что» (син. полагать) шутла, хыв, хур, те; шутне хур; его считают знатоком музыки ǎна юрǎ-кĕвĕ ǎсти тесе шутлаççĕ -
10 считать
I, несов.
1. несов. к сосчитать
2. кого-чего, кем-чем, за кого-что и с союзом «что» бжын, къыфIэщIын, лъытэн; считать себя правым захуэу зыбжыжын -
11 считать
счита́ть1. nombri, kalkuli;2. (полагать) konsideri, trakti, kalkuli, rigardi, taksi, opinii;\считаться 1. (с кем-л., с чем-л.) kalkuli, konsideri kun iu, kun io;2. (слыть) havi reputacion, esti kalkulata;3. (иметь значение) esti enkalkulenda.* * *I несов.1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)
счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive
не счита́я — sin contar
счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas
не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero
2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente
счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo
счита́ть возмо́жным — creer posible
счита́ть необходи́мым — estimar necesario
II сов., вин. п.счита́ть себя́... — considerarse como...
(читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt* * *I несов.1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)
счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive
не счита́я — sin contar
счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas
не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero
2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente
счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo
счита́ть возмо́жным — creer posible
счита́ть необходи́мым — estimar necesario
II сов., вин. п.счита́ть себя́... — considerarse como...
(читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt* * *v1) gener. (ïîëàãàáü) considerar, (÷èáàà, ïðîâåðèáü) comprobar leyendo (con el original), apreciar, atender, calcuar, computar (подсчитывать, вычислять), conceptuar, confrontar (leyendo), contar (кем-либо), creer, echar cuentas, entender, enumerar, numerar, opinar, parecer, pensar, reconocer (кем-л.), tener para sì, tomar (признавать; por), sostener, adocenar, contar, estimar, poner, reputar (por), subordinar, tener (por) (кем-л., чем-л.)2) law. aprehender, enunciar, ver3) econ. calcular, contabilizar -
12 считать
I1) compter [kɔ̃te] vtсчита́ть в уме́ — faire un calcul mental
не счита́я — sans compter
счита́я в том числе́ — y compris
2) ( полагать) estimer vt, être d'avis, croire vt; considérer vt comme, prendre vt pour, tenir vt pour ( признавать)счита́ть свои́м до́лгом, счита́ть свое́й обя́занностью — se faire un devoir de...
счита́ть необходи́мым — juger nécessaire
его́ счита́ют у́мным челове́ком — il est réputé homme sage; on lui accorde beaucoup d'esprit
IIоста́лись счи́танные дни — il reste à peine quelques jours
( сличая проверить) collationner vt* * *v1) gener. considérer (qn) comme(...) (кого-л.; кем-л.), donner (qn) pour(...) (кого-л., кем-л.), dénombrer, envisager, envisager la possibilité de(...), faire passer (qn) pour(...) (кого-л., кем-л.), penser, porter, qualifier (qn) de menteur, reconnaître, réputer, supposer, trouver, voir (...), (чем-л.) interpréter comme, (чем-л.) percevoir en tant que, juger, calculer, considérer, estimer, tenir, traiter (qn de), compter, croire2) obs. nombrer, chiffrer -
13 считать
несов.; сов. сосчита́ть1) называть числа по порядку zählen (h)счита́ть до ста — bis húndert zählen
учи́ть дете́й счита́ть — den Kíndern das Zählen béibringen
Ребёнок ещё не уме́ет счита́ть. — Das Kind kann noch nicht zählen.
2) количество zählen ↑ что / кого-л. Aсчита́ть свои́ де́ньги, (коли́чество) прису́тствующих — sein Geld, die Ánwesenden zählen
счита́ть пра́вильно, бы́стро, непра́вильно — ríchtig, schnell, falsch réchnen
счита́ть в уме́ — im Kopf réchnen
счита́ть на ми́крокалькуляторе, на компью́тере — mit dem Táschenrechner, mit dem Compúter [-'pjuː] réchnen
Сосчита́й, ско́лько нам ну́жно де́нег. — Réchne aus, wie viel Geld wir bráuchen.
4) тк. несов. счита́ть кого-л. кем-л., что-л. чем-л. hálten er hält, hielt, hat gehálten кого / что-л. A, кем / чем / каким-л. für AЯ счита́л тебя́ свои́м дру́гом. — Ich hábe dich für méinen Freund gehálten.
Он счита́ет э́то свои́м до́лгом. — Er hält das für séine Pflicht.
5) тк. несов. - иметь мнение méinen (h), gláuben (h)Он счита́ет, что э́то пра́вильно. — Er meint [glaubt], dass es ríchtig ist.
-
14 считать себя
v1) gener. sich dünken (N) (каким-л., чем-л.), sich seht2) med. sich halten (íàïðèìåð, für gesund)3) obs. (каким-л., кем-л.) sich dünken (N) -
15 считать худшим
vliter. nachstellen (по сравнению с чем-л., с кем-л.) -
16 считать
• кем/чем (за кого/что)tekinteni v-nek• полагатьtartani• полагатьvélni• рассчитывать,чтоszámítani• числаszámolni• я считаю, чтоhinni• я считаюgondolni úgy gondolom* * *1)[сосчита́ть] — számolni
2)[сосчита́ть], [посчита́ть] — ( подсчитывать) összeszámolni, megszámolni
3) ( предполагать) számítani;4)[счесть] — (возможным, необходимым и т. п.) tekinteni, tartani (vminek, vmilyennek)
-
17 считать себя свободным больше не заниматься
vgener. (от чего-л.) se tenir quitte de(...) (чем-л.)Dictionnaire russe-français universel > считать себя свободным больше не заниматься
-
18 чем принято считать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чем принято считать
-
19 Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться!
Colloquial: look into your collarУниверсальный русско-английский словарь > Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться!
-
20 считать меньше, чем следует
Accounting: underchargeУниверсальный русско-английский словарь > считать меньше, чем следует
См. также в других словарях:
считать (чем) — ▲ представлять (себе) ↑ что л. в качестве, какой л. считать чем представлять в качестве чего л. почесть (# за честь). расценить. усмотреть. признать (# нужным). судить о чем. (трудно судить об этом. # о литературе). отзыв (# о книге). отзываться… … Идеографический словарь русского языка
СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… … Толковый словарь Ушакова
СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… … Толковый словарь Ушакова
считать — Счислять, вычислять, исчислять, расчислять, сводить счеты, делать расчет, подсчет, выкладку; почитать чем, принимать за что, оценивать; приписывать, вменять, относить. Считать что важным, придавать чему важное значение. Раскинь, почем на брата… … Словарь синонимов
Считать погибшей (фильм) — Считать погибшей Presumed Dead Жанр триллер, детектив … Википедия
Считать погибшей — Presumed Dead Жанр … Википедия
чем — союз. 1. Присоединяет оборот или придат. предл. со значением сравнения, сопоставления кого , чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере. Горы были выше, чем кто то предполагал. 2 … Энциклопедический словарь
считать — СЧИТАТЬ, аю, аешь; считанный; несовер. 1. Называть числа в последовательном порядке. С. до десяти. 2. кого (что). Определять точное количество кого чего н. С. деньги. Цыплят по осени считают (посл.). 3. кого (что). Принимать в расчёт, во внимание … Толковый словарь Ожегова
Чем кумушек считать трудиться, / Не лучше ль на себя, кума, оборотиться? — Из басни «Зеркало и Обезьяна» (1815) И. А. Крылова (1769 1844). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
считать — 1. СЧИТАТЬ, аю, аешь; считанный; тан, а, о; нсв. 1. Называть числа в последовательном порядке. С. до десяти. // Отмерять такт, указывать ритм (в музыке, танце, ходьбе и т.п.), мерно называя повторяющиеся числа. Отбивая такт рукой (ногой), учитель … Энциклопедический словарь
СЧИТАТЬ 2 — СЧИТАТЬ 2, аю, аешь; считанный; сов., что с чем. Читая, сличить и проверить (какой н. текст), сверить. С. машинописный текст. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова